22 And when he[a] heard this,[b] Jesus said to him, “You still lack one thing:[c] Sell all that you have, and distribute the proceeds[d] to the poor—and you will have treasure in heaven—and come, follow me.” 23 But when he[e] heard these things he became very sad, because he was extremely wealthy.

24 And Jesus took notice of him[f] and[g] said, “How difficult it is for[h] those who possess wealth to enter into the kingdom of God!

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:22 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  2. Luke 18:22 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 18:22 Literally “one still lacking to you”
  4. Luke 18:22 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Luke 18:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  6. Luke 18:24 Some manuscripts add “becoming very sad”
  7. Luke 18:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“took notice of”) has been translated as a finite verb
  8. Luke 18:24 Literally “with difficulty”